-
1 calcular aproximadamente
гл.разг. (определить приблизительно) прикидывать, (определить приблизительно) прикинутьИспанско-русский универсальный словарь > calcular aproximadamente
-
2 calcular
kalku'larv1) ausrechnen, berechnen, kalkulieren2) ( tasar) abschätzen, einschätzen3)calcular fracciones — MATH bruchrechnen
4) (fig: conjeturar, suponer, estimar) vermuten, schätzen, annehmen5) (fig: pensar, creer) glauben, denkenverbo transitivo1. [cantidades] (be)rechnen2. [suponer, conjeturar] schätzencalcularcalcular [kalku'lar]rechnennum2num (aproximadamente) (ab)schätzen; calculo que llegaré sobre las diez ich schätze, dass ich gegen zehn Uhr ankommen werde -
3 tantear
v.1 to test (out).tantear el terreno (figurative) to see how the land lies, to test the waters2 to try to guess (sopesar) (peso, precio, cantidad).Ella tantea el plan She tries out the plan.Ella tantea viajar en la tormenta She tries to travel in the storm.3 to feel one's way (andar a tientas).4 to grope, to feel one's way.Ella tantea en la oscuridad She gropes in the dark.5 to feel about for, to feel out.Ella tantea la moneda She feels about for the coin.* * *1 (calcular) to estimate, guess2 (probar medidas) to size up5 (dibujo) to sketch1 DEPORTE to score, keep score2 (andar a tientas) to feel one's way\tantear el terreno to see how the land lies* * *1. VT1) [con la mano] to feel2) (=probar) to test, try out; (=sondear) to probe; [+ intenciones, persona] to sound out3) (=calcular) [+ tela, cantidad] to make a rough estimate of; [+ peso] to feel, get the feel of; [+ situación] to weigh up; [+ problema] to consider4) (Arte) to sketch in, draw the outline of5) (Dep) to keep the score of2. VI1) (Dep) to score, keep (the) score2) LAm (=ir a tientas) to grope, feel one's way¡tantee usted! — what do you think?
* * *1.verbo transitivoa) ( con el tacto) to feelc) ( calcular aproximadamente) to estimate2.tantear vi to feel one's way* * *----* tantear el terreno = put + feeler out, test + the water.* * *1.verbo transitivoa) ( con el tacto) to feelc) ( calcular aproximadamente) to estimate2.tantear vi to feel one's way* * ** tantear el terreno = put + feeler out, test + the water.* * *tantear [A1 ]vt1 (con el tacto) to feeltanteando las paredes logró encontrar la puerta he managed to find the door by feeling o groping his way along the wallstanteó el paquete para intentar adivinar el contenido she felt the parcel to try to guess what was inside it2 ‹situación› to weigh up, size up; ‹persona› to sound outtantear el terreno: tendré que tantear el terreno antes de tomar una decisión I'll have to see how things stand o how the land lies before I take a decisionno se lo propongas así de entrada, tantea antes el terreno don't suggest it immediately, sound him out first3 ‹toro› to get the measure of■ tantearvito feel one's way* * *
tantear ( conjugate tantear) verbo transitivo
‹ persona› to sound out
verbo intransitivo
to feel one's way
tantear
I verbo transitivo
1 (considerar, examinar: una situación) to size up: tanteamos varias soluciones, we examined several solutions
(: a una persona) to sound out
2 (calcular aproximadamente) to estimate
3 (orientarse con el tacto) to feel
II vi (avanzar a tientas) to feel one's way
' tantear' also found in these entries:
Spanish:
sopesar
- palpar
English:
feeler
- sound
* * *♦ vt1. [probar, sondear] to test (out);[contrincante, fuerzas] to size up;tantéalo, a ver cómo anda de humor sound him out to see what sort of mood he's in first;tantear el terreno to see how the land lies, to test the waters2. [calcular] [peso, precio, cantidad] to make a rough calculation of, to guess;[posibilidades] to weigh up3. [palpar] to feel4. Taurom to test♦ vi1. [andar a tientas] to feel one's way3. [anotar los tantos] to score, to keep the score* * *v/t1 feeltantear el terreno fig see how the land lies4 ( probar) try out* * *tantear vt1) : to feel, to grope2) : to size up, to weightantear vi1) : to keep score2) : to feel one's way -
4 прикинуть
прики́нутьразг. kontrolpesi, pesi (на весах);proksimume kalkuli (в уме);\прикинуться разг. sin ŝajnigi.* * *сов., вин. п., разг.1) ( прибавить) añadir vt2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)3) ( определить приблизительно) calcular aproximadamenteприки́нуть в уме́ — calcular mentalmente
прики́нуть на веса́х — pesar vt
прики́нуть на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt
прики́нуть на глаз(о́к) — calcular a ojo
* * *сов., вин. п., разг.1) ( прибавить) añadir vt2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)3) ( определить приблизительно) calcular aproximadamenteприки́нуть в уме́ — calcular mentalmente
прики́нуть на веса́х — pesar vt
прики́нуть на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt
прики́нуть на глаз(о́к) — calcular a ojo
* * *v1) gener. calcular algo a bulto2) colloq. (îïðåäåëèáü ïðèáëèçèáåëüñî) calcular aproximadamente, (прибавить) aнadir, (ïðèìåðèáü) probar, probarse -
5 прикидывать
несов.1) ( прибавить) añadir vt2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)3) ( определить приблизительно) calcular aproximadamenteприки́дывать в уме́ — calcular mentalmente
прики́дывать на веса́х — pesar vt
прики́дывать на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt
прики́дывать на глаз(о́к) — calcular a ojo
* * *несов.1) ( прибавить) añadir vt2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)3) ( определить приблизительно) calcular aproximadamenteприки́дывать в уме́ — calcular mentalmente
прики́дывать на веса́х — pesar vt
прики́дывать на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt
прики́дывать на глаз(о́к) — calcular a ojo
* * *vcolloq. (îïðåäåëèáü ïðèáëèçèáåëüñî) calcular aproximadamente, (прибавить) aнadir, (ïðèìåðèáü) probar, probarse -
6 estimate
1. 'estimeit verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) estimar, calcular2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) estimar
2. -mət noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) cálculo, estimaciónestimate1 n1. cálculo2. presupuestoestimate2 vb calcularthey estimated that the painting was worth a million euros calcularon que el cuadro valía un millón de euros1 (calculation - of amount, size) cálculo, estimación nombre femenino; (- of value, cost) valoración nombre femenino, estimación nombre femenino; (- for work) presupuesto1 (calculate) calcular2 (judge, form opinion about) pensar, creer, estimar1 (for work) hacer un presupuesto ( for, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a rough estimate según un cálculo aproximadoestimate ['ɛstəmət] n1) : cálculo m aproximadoto make an estimate: hacer un cálculo2) assessment: valoración f, estimación fn.• cálculo s.m.• cómputo s.m.• estimación s.f.• tanteo s.m.v.• apreciar v.• avalorar v.• calcular v.• computar v.• cuantiar v.• estimar v.• preciar v.
I 'estəmeɪt, 'estɪmeɪta) ( calculate approximately) \<\<price/number/age\>\> calcularto estimate something at something: the company estimates its losses at 7 million — la compañía calcula que ha sufrido pérdidas del orden de 7 millones
b) estimated past p <cost/speed> aproximadoestimated time of arrival — hora f de llegada previsto
c) ( form judgment of) \<\<outcome/ability\>\> juzgar*, valorar
II 'estəmət, 'estɪməta) ( rough calculation) cálculo m aproximado1. N['estɪmɪt]to form an estimate of sth/sb — formarse una opinión de algo/algn
to give sb an estimate of — [+ cost etc] presentar a algn un presupuesto de
rough estimate — cálculo m aproximativo
2)2.VT ['estɪmeɪt](=judge) calcular aproximadamente; (=assess) juzgar, estimarto estimate the cost at... — calcular el precio en...
3.VI ['estɪmeɪt]to estimate for — [+ building work etc] hacer un presupuesto de
* * *
I ['estəmeɪt, 'estɪmeɪt]a) ( calculate approximately) \<\<price/number/age\>\> calcularto estimate something at something: the company estimates its losses at 7 million — la compañía calcula que ha sufrido pérdidas del orden de 7 millones
b) estimated past p <cost/speed> aproximadoestimated time of arrival — hora f de llegada previsto
c) ( form judgment of) \<\<outcome/ability\>\> juzgar*, valorar
II ['estəmət, 'estɪmət]a) ( rough calculation) cálculo m aproximado -
7 tanteo
m.1 testing out (prueba, sondeo).2 rough calculation, estimate.a tanteo roughly3 score.4 first option (law).5 rough estimate, approximate calculation, guess.6 trial run.7 feeler.8 scoring, keeping score.9 payment of a bid price.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tantear.* * *1 (cálculo aproximado) estimate, guess2 (prueba) reckoning, rough estimate; (de medidas) sizing up3 (sondeo) trial, test4 (de persona) sounding out5 DEPORTE score\igualar el tanteo DEPORTE to draw* * *noun m.1) score2) estimate* * *SM1) (=cálculo) rough estimate; (=consideración) weighing upa o por tanteo — by guesswork
2) (=prueba) test, testing, trial; [de situación] sounding out3) (Dep) score* * *1) ( de situación) sizing upa or al or por tanteo — by trial and error
2) (Dep) score* * *1) ( de situación) sizing upa or al or por tanteo — by trial and error
2) (Dep) score* * *A1 (de una situación) sizing upfue un tanteo de fuerzas they were just sizing o weighing each other upa or al or por tanteo by trial and errorresolvió el problema al tanteo she solved the problem by (a process of) trial and errorB ( Dep) score* * *
Del verbo tantear: ( conjugate tantear)
tanteo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tanteó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tantear
tanteo
tantear ( conjugate tantear) verbo transitivo
‹ persona› to sound out
verbo intransitivo
to feel one's way
tanteo sustantivo masculino (Dep) score
tantear
I verbo transitivo
1 (considerar, examinar: una situación) to size up: tanteamos varias soluciones, we examined several solutions
(: a una persona) to sound out
2 (calcular aproximadamente) to estimate
3 (orientarse con el tacto) to feel
II vi (avanzar a tientas) to feel one's way
tanteo m
1 (de una situación) sizing up
(de una persona) sounding out
2 Dep score
' tanteo' also found in these entries:
English:
score
* * *tanteo nm1. [prueba, sondeo] testing out;[de contrincante, fuerzas] sizing up2. [cálculo aproximado] rough calculation, estimate;[de posibilidades] weighing up;a tanteo roughly3. [puntuación] score5. Taurom testing* * *m marcador score* * *tanteo nm1) : estimate, rough calculation2) : testing, sizing up3) : scoring -
8 tantear
tantear ( conjugate tantear) verbo transitivo ‹ persona› to sound out verbo intransitivo to feel one's way
tantear
I verbo transitivo
1 (considerar, examinar: una situación) to size up: tanteamos varias soluciones, we examined several solutions (: a una persona) to sound out
2 (calcular aproximadamente) to estimate
3 (orientarse con el tacto) to feel
II vi (avanzar a tientas) to feel one's way ' tantear' also found in these entries: Spanish: sopesar - palpar English: feeler - sound -
9 tanteo
Del verbo tantear: ( conjugate tantear) \ \
tanteo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tanteó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: tantear tanteo
tantear ( conjugate tantear) verbo transitivo ‹ persona› to sound out verbo intransitivo to feel one's way
tanteo sustantivo masculino (Dep) score
tantear
I verbo transitivo
1 (considerar, examinar: una situación) to size up: tanteamos varias soluciones, we examined several solutions (: a una persona) to sound out
2 (calcular aproximadamente) to estimate
3 (orientarse con el tacto) to feel
II vi (avanzar a tientas) to feel one's way
tanteo m
1 (de una situación) sizing up (de una persona) sounding out
2 Dep score ' tanteo' also found in these entries: English: score -
10 прикидывать
несов.3) ( определить приблизительно) calcular aproximadamenteприки́дывать в уме́ — calcular mentalmenteприки́дывать на веса́х — pesar vtприки́дывать на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vtприки́дывать на глаз(о́к) — calcular a ojo -
11 прикинуть
сов., вин. п., разг.3) ( определить приблизительно) calcular aproximadamenteприки́нуть в уме́ — calcular mentalmenteприки́нуть на веса́х — pesar vtприки́нуть на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vtприки́нуть на глаз(о́к) — calcular a ojo -
12 überschlagen
yːbər'ʃlaːgənv irr1) ( Kosten) calcular, hacer un cálculo aproximado2) ( Auto) volcar, dar vueltas de campana3) ( Buchseite) saltarse páginas1 dig (auslassen) saltar2 dig (schätzen) calcular aproximadamente2 dig(umgangssprachlich: vor Höflichkeit) volcarse [vor con/en]3 dig (Ereignisse) precipitarse————————-2-über| schlagen21 dig (Funken) saltar2 dig (übergehen) convertirse [in en](Beine) cruzarI2. [Kapitel, Seite] pasar de largo————————sich überschlagen reflexives Verb1. [Auto, Skifahrer] dar vueltas (de campana)2. [Ereignisse] apresurarse3. [Stimme] quebrarseII[überkreuzen] cruzar————————[umschlagen] -
13 прикинуть
прики́нутьразг. kontrolpesi, pesi (на весах);proksimume kalkuli (в уме);\прикинуться разг. sin ŝajnigi.* * *сов., вин. п., разг.1) ( прибавить) añadir vt2) ( примерить) probar (непр.) vt, probarse (непр.)3) ( определить приблизительно) calcular aproximadamenteприки́нуть в уме́ — calcular mentalmente
прики́нуть на веса́х — pesar vt
прики́нуть на руке́ ( о весе) — tomar a peso, sopesar vt
прики́нуть на глаз(о́к) — calcular a ojo
* * *разг.1) ( прибавить) ajouter vt2) ( рассчитать приблизительно) supputer vt; calculer vt mentalement ( подсчитать в уме)прики́нуть на веса́х — peser vt
прики́нуть на руке́ ( о весе) — soupeser vt
прики́нуть на глаз — estimer à l'œil
-
14 jugé
[ʒyʒ]juge d'enfants juiz de menores* * *jugé ʒyʒe]nome masculinoau jugéa olhoatirar a olho, calcular aproximadamente
См. также в других словарях:
tantear — ► verbo transitivo 1 Calcular el peso, valor, cantidad o magnitud aproximada de una cosa por su apariencia: ■ tanteó el peso del saco antes de echárselo a la espalda. SINÓNIMO medir 2 Examinar con cuidado y detenimiento a una persona o una cosa:… … Enciclopedia Universal
Elasticidad (mecánica de sólidos) — Una varilla elástica vibrando, es un ejemplo de sistema donde la energía potencial elástica se transforma en energía cinética y viceversa. En física e ingeniería, el término elasticidad designa la propiedad mecánica de ciertos materiales de… … Wikipedia Español
Viga — Para el grupo español de música, véase Viga (banda). Flexión teórica de una viga apoyada articulada sometida a una carga puntual centrada F. En ingeniería y arquitectura se denomina viga a un elemento constructivo lineal que trabaja… … Wikipedia Español
Véraison — Uvas en un cesto en el momento de su envero. Envero (en francés Véraison) es un término empleado en Viticultura para indicar una de las fases del ciclo de maduración de la uva. El envero produce un cambio en el color de las uvas, de forma que las … Wikipedia Español
sopesar — {{#}}{{LM S36327}}{{〓}} {{ConjS36327}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37232}} {{[}}sopesar{{]}} ‹so·pe·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un objeto,{{♀}} calcular aproximadamente su peso levantándolo o cogiéndolo en la mano … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Electróforo — Saltar a navegación, búsqueda Para el pez de la familia de los Electrophoridae, véase Electrophorus electricus. El electróforo de Volta En la física experimental, el electróforo es un generador de electricidad estát … Wikipedia Español
Rule of thumb — Saltar a navegación, búsqueda Rule of thumb es una expresión inglesa que designa un principio de amplia aplicación que no necesariamente es estrictamente preciso ni confiable en cada situación. Es un procedimiento de fácil aprendizaje y… … Wikipedia Español
Regla del trapecio — La función f(x) (en azul) es aproximada por la función lineal (en rojo). En matemática la regla del trapecio es un método de integración numérica, es decir, un método para calcular aproximadamente el valor de la integral definida … Wikipedia Español
tantear — tr. Calcular aproximadamente. Apuntar los tantos … Diccionario Castellano
rastrear — v. tr. e intr. 1. Seguir o rastro ou pegadas de. = RASTEJAR 2. Investigar a partir de dados recolhidos. = INQUIRIR 3. [Medicina] Pesquisar sinais de uma doença numa dada população. = DESPISTAR 4. Calcular aproximadamente. 5. [Brasil] Limpar a… … Dicionário da Língua Portuguesa
rastrejar — v. tr. e intr. 1. Rastejar. 2. Calcular aproximadamente … Dicionário da Língua Portuguesa